mardi 24 janvier 2012




Je suis in-quiète
Je suis DANSEUSE






Soy in-quieta
Soy BAILARINA



6 commentaires:

Lara a dit…

george a dit…

Bahilarina *

Aurélia Jarry a dit…

Primero pensé que tal vez la palabra era portuguesa... Luego que capaz venía de "hilaridad"...
Vos dirás! Beso.

Miguel Ángel Maya a dit…

http://www.youtube.com/watch?v=KXVuVQuMvgA

:-)

St Loup a dit…

Enfin c'est dit! Bravo!

Aurélia Jarry a dit…

Et oui...! Il faut du temps, pour décoder les mots (maux) ! Ce n'est pas à un sémioticien que je vais l'apprendre !