Tous les jours
Elle tous les jours
Elle et la lutte contre Elle
La mort
Tous les jours quelques lambeaux d’espoir
Pour se désagréger
Tous les jours l’insoutenable de cette présence
Faite d’absence
Tous les jours cette vie pour s’évanouir
Disparaitre dans la poussière
De l’inaccessible
Tous le jour sombrer un peu plus
Et le sentir
Dans ce qui reste de chair avariée
Tous les jours sombrer un peu plus dans
L’absence absolue du monde, d’un toi, d’un moi
Tous les jours
Un peu plus à l’intérieur de ce cœur écorché
La mort
Et les moyens pour la toucher
Pour mettre enfin fin
A tant
De non-sens
Chimère
Solitude
Ame désertée
Cada día
Cada día
Ella cada día
Ella y la lucha contra Ella
La muerte
Cada día algún que otro pingajo de esperanza
Para desagregarse
Cada día lo insoportable de esta presencia
Hecha de ausencia
Cada día esta vida para desvanecerse
Desaparecer en el polvo
De lo inaccesible
Cada día hundirse algo más
Y sentirlo
En eso que queda de carne averiada
Cada día hundirse algo más en
La ausencia absoluta del mundo, de algún vos, de algún yo
Cada día
Algo más en el interior del corazón despellejado
La muerte
Y los medios para tocarla
Para poner fin por fin
A tanto sin sentido
Tanta Quimera
Soledad
Alma desertada
Cada día
Ella cada día
Ella y la lucha contra Ella
La muerte
Cada día algún que otro pingajo de esperanza
Para desagregarse
Cada día lo insoportable de esta presencia
Hecha de ausencia
Cada día esta vida para desvanecerse
Desaparecer en el polvo
De lo inaccesible
Cada día hundirse algo más
Y sentirlo
En eso que queda de carne averiada
Cada día hundirse algo más en
La ausencia absoluta del mundo, de algún vos, de algún yo
Cada día
Algo más en el interior del corazón despellejado
La muerte
Y los medios para tocarla
Para poner fin por fin
A tanto sin sentido
Tanta Quimera
Soledad
Alma desertada