Qu’on m’ampute
Qu’on me l’arrache
La tête
Un corps
Juste un corps
Danser
Danser sans fin
Sur la roche
La chair
A chaque instant danser sur la roche
Comme ce soir
Jusqu’à en crever
En renaître
Sans tête
Sans tête
Fondre
Avec la roche
Chaude
Collée au ventre
Tout près
De l’abîme
Les orteils
Seuls
Face au vide
Ne plus parler
Jamais
Muette
A nouveau
Matière
Mordre
Ce qui court
Salit
Jaillit
J’voudrais pas crever par la tête
Par le ventre
En transe sur la pierre brulante
Face au précipice de la ville
A l’horizon
J’voudrais pas m'relever
Rester à terre
Entière
Pas enterrée
En terre
Dedans
La lave
Du centre
Sobre la roca
Que me amputen
Me la arranquen
La cabeza
Un cuerpo
Un cuerpo no más
Bailar
Bailar sin fin
Sobre la roca
La carne
En cada instante bailar sobre la roca
Como esta noche
Hasta morir
Renacer
Sin cabeza
Sin cabeza
Fundirse
Con la roca
Cálida
Pegada al vientre
Muy cerca
Del abismo
Los deditos de pie
Solos
Frente al vacío
Dejar de hablar
Para siempre
Muda
De nuevo
Materia
Morder
Lo que corre
Ensucia
Estalla
No quisiera morir por la cabeza
Por el vientre
En transe sobre la piedra ardiente
Frente al precipicio de la ciudad
En el horizonte
No quisiera volver a levantarme
Permanecer por tierra
Entera
No enterrada
En tierra
Adentro
La lava
Del centro
7 commentaires:
No podría estar más en desacuerdo contigo, ahora que lo único que me queda es la cabeza. Es curiosa la cabeza, manda sobre todo y todo lo reproduce: la vida es feliz hasta que el cuerpo envía sus señales de "estás acabado".
Y sin embargo.
Y sin embargo tu texto me conmueve adentro.
(A lo mejor estás hablando de tripas, de la sangre fluyendo veloz. Quizá por eso).
Quizá por eso.
Un beso.
Nano! Qué fuerte esta sincronía...!!! Gracias por estar siempre rondando por acá. Me quede sin internet las últimas dos semanas, por eso estaba un poco más ausente de lo normal... Ya tengo esperanza de poder viajar a tu casita! A disfrutar tu cabeza! Un abrazo!
A l'heure où je te lis tu danses peut-être dans les vagues, sur le sable, dans les dunes qui sentent le paprika. En corps !
qué ganas tenía ya de saber algo de tí, y qué bien que sean estos versos, muy auténticos.
Un besazo
Salut Aurélia. Je viens de répondre à ton message sur mon blog.
Je suis heureux de te savoir de retour.
Bizzzzz
Cómo me gusta lo que me has dicho de la sincronía.
Nano! Cómo no me gustó volver a leer eso de que ya no tenías cuerpo...!!! Cuál es esa paranoia de "estás acabado"??!! O te enfermaste de verás?
Ya te visito cuando termine de escribir esto de la tesis que hago ahora sobre la "hallucinación"...!
Un abrazo, viajero de cuerpo y mente, un poco demente!
Enregistrer un commentaire