vendredi 16 décembre 2011

Chorégraphie - écriture du corps



Il y a la pensée du corps – des théoriciens
Et l’éprouvé du corps – sensorialité
Et le travail sur le corps – danse

La compréhension du corps
Et la possibilité de sa transmission
Au danseur-en-formation et au spectateur

Savoir – savoir-être – savoir-fait-chair
Incarnation du savoir

Savoir-mouvoir – soi-même – pour – et – l’autre
E-MOUVOIR




Coreografía – escritura del cuerpo


Hay el pensar el cuerpo – de los teóricos
Y el sentir del cuerpo – sensorialidad
Y el trabajo sobre el cuerpo – danza

La comprensión del cuerpo
Y la posibilidad de su transmisión
Al bailarín-en-formación y al espectador

Saber – saber-ser – saber-hecho-carne
Encarnación del saber

Saber-mover – a sí mismo – para – y – el otro
CON-MOVER

4 commentaires:

Volianihil a dit…

Me encanta, es toda una lección y seguramente un propósito.

juan-Bernardo a dit…

es muy bien y comprendo todo

Gj a dit…

Dibujar-se en arena *

gmc a dit…

ECHOGRAPHIE EN ROBE D'ECRITURE

Le corps impensé
Les sens en action
Le feu de la danse

Du langage en mouvement
Tout n'est qu'interprétation
D'une traduction l'autre

Peintures d'ignorance
Comme autant de signes d'innocence
Les masques ne sont que sourires

Bougent les paupières
Sous le regard tendre
Qui illumine les cils