Qu’y a-t-il ?
Dessous
Sous la superficie de lumière
Dans
Le mouvement
De l’eau réfléchissante
Dessus
Scintille, éblouit, parcourt
Les vagues
La lumière
Le bruit
De ceux qui commentent
Face au bruit
De l’éternité
La paix
Le soleil rasant rassurant
L’étendue océane
Vivante et calme
La lumière
Rien n’est gardé
Tout donné
Qu’y a-t-il ?
Sous la lumière
Dans la profondeur
De l’eau sans fin
Dehors
Les mouettes volent
Dans le silence
De l’heure
Où avance
L’écume
Il y a
Aussi
Celui qui n’est pas là
Celui qui viendra peut-être
Celui qui est rêve
Celui avec qui
Peut-être
On goûtera le sel
Un autre sel
Une autre lumière
Une autre chaleur
Entre chaque vague
Il y a
Celui qui n’est pas là
L’espoir et l’angoisse
La proximité et la solitude
Et encore
Un imaginaire fait chantier
Sur une table basse de mobil-home
La conscience de l’abyme
La nécessité
De chaque jour
Revenir
A l’océan
Pour que l’imaginaire
Reste évasion
Pour que la liberté
Ne se retourne pas
Une fois de plus
Chaque jour
A la source
Pour que l’imaginaire
Ne dégénère pas
Contre l’attente
Aussi
De celui
Qui n’est pas là
Dans l’espoir
Aussi
De sa chair
Pour faire taire
L’imaginaire
Tout est là
Jeté
Dans l’écume
Les mouettes approchent
Les vagues continuent
D’inonder de lumière
La fascination est grande
Comment résister ?
Comment partir
Avant
Que d’être chassée ?
Les vagues avancent
Sur nous
Goutte à goutte
Sur le sable de notre île
Sobre la arena de nuestra isla
¿Qué hay?
Debajo
Debajo de la superficie de luz
Dentro
Del movimiento
Del agua reflejando
Encima
Centellea, deslumbra, recorre
Las olas
La luz
El ruido
De los que comentan
Frente al ruido
De la eternidad
La paz
El sol al raso consolando
La llanura oceánica
Viva y tranquila
La luz
Nada guardado
Todo entregado
¿Qué hay?
Debajo de la luz
En la profundidad
Del agua sin fin
Vuelan las gaviotas
En el silencio
De la hora
En que avanza
La espuma
Hay
También
El que no está
El que vendrá tal vez
El que es sueño
El con quien
Tal vez
Probaremos la sal
Otra sal
Otra luz
Otro calor
Entre cada ola
Hay
El que no está
La esperanza y la angustia
La cercanía y la soledad
Y también
Un imaginario en obras
En una mesita de mobil-home
La conciencia del abismo
La necesidad
De cada día
Volver
Al océano
Para que el imaginario
Permanezca evasión
Para que la libertad
No se de la vuelta
Una vez más
Cada día
A la fuente
Para que el imaginario
No degenere
En contra de la espera
También
Del
Que no está
Con la esperanza
También
De su carne
Para que se calle
El imaginario
Todo está
Echado
En la espuma
Las gaviotas se acercan
Las olas siguen
Inundando de luz
Es grande la fascinación
¿Cómo resistir?
¿Cómo irse
Antes
Que ser echada?
Las olas avanzan
Sobre nosotros
Gota a gota
Sobre la arena de nuestra isla
5 commentaires:
Todos estamos arrojados en la espuma, como dados de mil caras que no siempre puntúan.
Este pequeño poema filosófico tiene en francés un ritmo de ola. Y una sabiduría de mar antiguo.
Es de lo mejor que te he leído.
Besos, Aurélie
La necesidad de volver al océano cada día.
Repito las palabras del compañero.
Un abrazo prontísimo.
Bravo Aurélia! Tes mots, tes images... ton île mystérieuse et métaphysique... ah que tu me fais rêver!
Et un grand merci, mon Aurélia, pour tous ces messages que tu m'as laissés! Ça fait tellement plaisir de te lire!
...Hola, Aurélia...
...También a ti muchas gracias por los comentarios que dejaste en la entrada sobre Bolaño y la maldición de las viudas...
...La verdad es que yo tampoco suelo responder a los comentarios a menos que alguien no me pregunte algo directamente...
...Respecto a como llegúé a ti, la verdad es que fue una carambola extraña. Un día, hace años, dejaste un comentario en el blog de Lara donde decías: "me encantó, de encantar encantar, el relato de Miguel Ángel Maya". Hablabas del libro "Vicios Solitarios", que editaron Lara y David Jota, y donde yo participé. El caso es que no recuerdo qué relato escribí, y no tengo más libros. Me metí en tu perfil y leí algo de tu blog...
...Nuestra "relación" terminó ahí, sin embargo, el azar volvió a "juntarnos" y yo soy mucho de señales y azares: me presenté al premio Juan Rulfo de Radio Francia hace dos años y al año siguiente, el señor Ramón Chao escribió un email común a gente que se había presentado al premio para comunicar que se había vuelto a abrir el plazo. Entre aquellos a los que escribía estaba Fernando Palazuelos, "compañero" de editorial, pues suele publicar en Lengua de Trapo y "Aurelielune", tú. Yo recordaba ese email y le di vueltas y vueltas y me decía que seguro que la conocía, quién era y de qué. Un día volví a entrar en tu blog a través del blog de Lara porque me sonaba que te conocía de Lara y vi que, efectivamente, el email de tu perfil era aurelielune aunque no yahoo, el que yo conocía por el email común de Ramón Chao. Como te he dicho, me parecía que el azar había hecho lo suficiente como para que tú supieras que yo existía y viceversa, por eso decidí mandar un email a todas las direcciones a las que había escrito Ramón Chao anunciando que abría un blog. Igual te parece una paranoia demasiado larga, pero así fue como llegué a ti. Un abrazo!!
Precioso Aurelia ...
Trasmites muchísimo ...
Me gusta lo que escribes ...
...lo oculto ... lo que no se ve ...
Un beso
Enregistrer un commentaire