mercredi 11 mars 2009

Les larmes gelées




Et on a mal à l’amour
Et on a mal aux larmes gelées
Et on a mal aux larmes gelées de nos mères gelées

Et on a mal aux amours gelés
Et on est sur les genoux

Et y en a plus




Las lágrimas heladas


Y nos duele el amor
Y nos duelen las lágrimas heladas
Y nos duelen las lágrimas heladas de nuestras madres heladas

Y nos duelen los amores helados
Y estamos de rodillas -yo-nosotros

Y no hay más



4 commentaires:

noèse cogite a dit…

"On est sur les genoux"..Il faut se relever..c'est tout.

NáN a dit…

o quedarte de rodillas, sentarte sobre los talones, dejar suavemente que la mitad superior del cuerpo se pliego sobre los muslos.
Y respirar.
Y desplegarte luego como una flor que conoce el dolor y por eso es más hermosa. Para nunca ser una madre,amante, amiga helada.

Me gusta mucho cuando tus versos son más largos.

MARIE-LAURE SARA : a dit…

Je ne sais pas si Noèse cogite beaucoup mais en tout cas parfois mieux vaut s'abstenir de commentaires plutôt que de dire des banalités absurdes.

La photo est bouleversante, si belle, si douce, si chaleureuse d'amour et de tendresse...
Guarda tu amor humano, contra todos los corazones helados, los hielos sobre vodka, los ojos cerrados.
Guarda tu amor humano y gritalo a la cara del mundo.
Mejor amar y sufrir a vivir su vida y sus deseos siempre entre paréntesis...

Sandra Buenaventura a dit…

Recién ahora caigo en la cuenta de este bellísimo y desconcertador texto...

la transparencia es brutal...