jeudi 27 décembre 2007

Etang de Conore


Sous la glace formée à la surface de l'étang,

de petits disques blancs.

Des bulles d'air
Mobiles
Cherchant l'endroit où il y a le plus de place






Ces jours-ci, Carmen me parlait de la mémoire
comme d'un lac gelé.
Je suis allée en Limousin.
J'ai trouvé celui-ci.




Debajo de la superficie helada del lago, pequeños discos blancos.
Son bolas de aire. Móbiles. Buscando el lugar donde hay más sitio.

Estos días, Carmen me hablaba del "lago helado de la memoria". Fui a Limousin -la tierra donde nací. Encontré éste.

vendredi 14 décembre 2007

Tango en París


Esta tarde, otra vez me hundí en el tango. Con la sempieterna pregunta: Qué sentido tiene vivir en el tango sin estar en Buenos Aires? Cómo superar al tango sin estar pateando su empedrado a contraluz? Cómo soportar el soplo del bandoneón ausente?

Y sobrevivir en un idioma que no es el del tango. Fuera del castellano que canta, tanto como me protege al apartarme un poco, al quitarme un poco de lucidez.

Buenos Aires soy yo. Tan caótica, tan violenta, tan fuerte, tan especial, tan orgullosa... tan tanguera. Tan sola.


Un tango dice "renaceré en Buenos Aires", otro, "moriré en Buenos Aires". Yo los dos.


Del otro lado está el deseo. El juego. El tango.



(Noche dorada y sola, Almagro - Nuit d'or solitaire, Almagro)


(Diálogo femenino entre puertas, San telmo - Dialogue féminin à travers la porte, San Telmo)


(Soledad del milonguero - Solitude du milonguero)


(Bandoneón con piernas de mujer - Bandonéon avec des jambes de femme)


Cet après-midi, je me suis encore une fois noyée dans le tango. Avec la question éternelle : Est-ce que ça a un sens de vivre dans le tango sans être à Buenos Aires ? Comment dépasser le tango sans fouler son pavé en contrejour ? Comment supporter le souffle du bandonéon absent ?

Et survivre dans une langue qui n'est pas celle du tango. Hors de l'espagnol qui chante tout autant qu'il protège en mettant un peu à l'écart, en ôtant un peu de lucidité.

Buenos Aires c'est moi. Chaotique, violente, forte, singulière, orgueilleuse... tanguera. Seule.

Il y a un tango qui dit "je renaîtrai à Buenos Aires", un autre qui dit "je mourrai à Buenos Aires. Moi les deux.

Del otro lado ("De l'autre côté") est le désir. Le jeu. Le tango.

lundi 10 décembre 2007

Tunnel


Si se tuviera que acabar el tunel metálico,
qué apareciera?


(Tunnel du Chatelet - Paris)


Si le tunnel métalique devait s'arrêter,

qu'y aurait-il après ?


lundi 3 décembre 2007

Braise


Peut-être que sous la neige...
la braise palpite



Tal vez debajo de la nieve...

lata la brasa